– Да, на это стоило взглянуть, – согласился Холидей.
– Мне бы самому его пристрелить… да вот придется теперь учиться пользоваться левой рукой.
– Хватит, настрелялся ты, Верджил, – сказал Холидей. – Убийства оставь мне и твоим братьям.
– Я ведь только стрелять и умею, Док, – ответил Верджил. – Да, городом вроде Тумстоуна управлять уже не смогу, но где-нибудь на Территории Орегон должен быть небольшой тихий городишко, которому нужен чиновник, знающий закон.
– Хорошо, что тебе хватает ума не надеяться остаться здесь, – похвалил его Холидей. – Как думаешь, когда встанешь на ноги?
– Где-нибудь через пару деньков.
– Не рановато ли? Тебе руку и плечо изувечили – будь здоров.
– Терпеть не могу валяться в кровати. Я поправлюсь скорее, чем думает доктор.
– Может, попросить Неда Бантлайна обшить тебе стены латунью? – предложил Холидей. – Они не то что пулю, стрелу не задержат.
– Никто не желает мне смерти, разве что Айк Клэнтон, а этот боится сунуться в город, – возразил Верджил. – К тому же я не могу позволить себе облицовку. Нам с Элли теперь предстоит экономить каждый пенни.
– Поправочка: никто не желает тебе смерти, разве что Айк Клэнтон и еще тридцать Ковбоев.
– Я выбыл из гонки, Док, – твердо произнес Верджил. – Охотиться теперь станут только за Уайеттом, Моргом и… может быть, за тобой.
Губы Холидея изогнулись в ухмылке.
– Что смешного? – спросил Верджил.
– Джонни Ринго считает меня своей собственностью, – ответил дантист. – Чтобы разобраться со мной лично, он, чего доброго, станет защищать меня от Ковбоев.
– Никогда не понимал твоих шуточек, – признался Верджил.
– Ну ладно, я просто зашел убедиться, что ты не умираешь. Теперь моя душа спокойна. Загляну к тебе завтра.
– Увидимся, Док, – сказал Верджил и прикрыл глаза.
Холидей вышел на веранду.
– Твой братец – крепкая сволочь, – заметил он Моргану.
– Они у меня все такие, – ответил тот. – Вердж, Уайетт, Джеймс. Уоррен из нас самый мелкий, и я не удивлюсь, если он окажется еще и самым крепким.
– Пообедать не хочешь? – предложил Холидей. – Я угощаю.
Морган покачал головой.
– Я, пожалуй, тут еще посижу. Элли ушла за покупками, и кто-то должен приглядывать за Верджем – вдруг ему помощь понадобится.
– Тогда до встречи, – сказал Холидей и отправился в сторону «Гранд Отеля».
– Я сегодня постараюсь заглянуть в «Ориентал», но вечером у Джози премьера нового спектакля. У нас с Уайеттом билеты в первый ряд.
– Надеюсь, это будет сенсация, – сказал Холидей.
Когда он ел в ресторане, то капнул себе на грудь подливой, и потому зашел к Кейт – сменить сорочку. Там выяснил, что в бордель вновь наведывался Джонни Ринго.
– Что, опять снял металлическую шлюху? – спросил Холидей.
Кейт кивнула.
– Сегодня он взял Лолу. Не знаю, нравятся ли ему роботы больше живых девочек, но они – единственные, кто позволяет Ринго себя лапать. Даже полуметаллические девочки не желают его ласк.
– Кто бы мог подумать, мертвец жаждет плотских утех, – произнес Холидей.
– Он жаждет их даже больше, чем моя вторая жена, – произнес у него за спиной знакомый голос. Оказалось, это пришел Нед Бантлайн. В руке он держал потертый саквояж.
– Привет, Нед. Зачем пожаловали? Опробовать наконец одну из ваших ночных бабочек?
– У Мими нога забарахлила, – ответил Бантлайн, – вот я и пришел подправить ее. Надеюсь, – обратился он к Кейт, – теперь у Мими с ногой все будет в порядке. У меня один из счетчиков дал сбой. Если надо будет еще что-то доделать, вызывайте.
– Хотел спросить, – произнес Холидей, – вы не могли бы сделать новую руку Верджу?
– Я ведь не хирург, – ответил Бантлайн. – Каждая из барышень, что работает здесь, пережила ампутацию определенной конечности, и операцию проводил квалифицированный хирург. Если Верджу отнять руку, то я смастерю ему протез, однако Вердж уперся и не желает никакой другой руки, кроме той, что дал ему Господь.
– Господь мог и лучше о нем позаботиться.
– Ну, это как смотреть, – ответил Бантлайн. – Всевышний берег его до таких лет, до которых маршал Тумстоуна вообще не должен был дожить, – направляясь к парадной двери, механик сказал: – Мне надо торопиться назад, пока Том не закончил работу на день. Может, он сумеет разобраться, отчего этот счетчик не желает работать.
– Спасибо, Нед, – поблагодарила его Кейт.
– Я в спальню, – объявил Холидей.
– Не рановато ли баиньки? – спросила хозяйка.
– Я только рубашку сменить, – терпеливо пояснил дантист.
– Только не говори, что и ты собрался на этот новый спектакль!
– Нет уж, – покачал головой Холидей, – в театр я не иду, но какой прок в чистом белье, если я им не пользуюсь?
– А какой мне прок держать бордель, если ты отстреливаешь моих клиентов? – с улыбкой парировала Кейт.
– Так и быть, – направляясь в сторону спальни, сказал Холидей, – Нед пусть живет.
– Нед – не клиент, – заметила Кейт, догнав его.
– Хочешь сказать, он сам не проверяет в деле Лолу, Мими и других? – спросил Холидей. – Я-то думал, он человек умный.
Он снял рубашку и достал новую из ящика комода.
– Нельзя мне смотреть на тебя голого при свете, – сказала Кейт. – Уже забыла, какой ты тощий, и как мне за тебя страшно.
– Когда мы с тобой ложимся в постель, я в худобе нисколько не теряю, – ответил Холидей, надевая чистую рубашку.
– В кровати от твоей… худобы… кое-что отвлекает.
– Тогда выбирай: либо привыкаешь к моему виду, либо я тебя больше не отвлекаю, – предложил Холидей, застегиваясь.
Кейт подошла к нему и поцеловала в щеку.
– Думаю, привыкнуть я еще могу.
Холидей надел сюртук и вышел из спальни. В салоне он поприветствовал двух полуроботов, коснувшись полей шляпы, а после покинул бордель и направился в салун «Ориентал». Он, впрочем, знал, что большие игры начнутся только через несколько часов.
Дантист присел за столик, и бармен сам принес ему бутылку виски и стакан. Через пару минут в салун вошел Генри Уиггинс в компании лощеного коренастого джентльмена.
– Привет, Док!
– Здравствуйте, Генри, – ответил Холидей. – Присаживайтесь. Ваш друг тоже пусть не стесняется.
– Благодарю, – ответил Уиггинс и вместе с компаньоном прошел к его столику. – Док, познакомьтесь, это Камилл Флай.
– Флай? – переспросил Холидей. – Владелец фотосалона?
Флай кивнул.
– Я видел перестрелку прямо из окна своего заведения.
– Заснять успели?
– Увы, нет, – признался Флай. – Все случилось чересчур быстро.
Уиггинс жестом попросил бармена принести еще два стакана.
– Мы сегодня отмечаем начало нового партнерства.
– Я думал, вы собираетесь работать с Бантлайном и Эдисоном, – припомнил Холидей.
– Так и есть, но не могу же я возить по городам металлическую шлюху. Я не стрелок, у меня такую даму… то есть товар украдут, не пройдет и недели. То же случится и с прочими изобретениями. И потом, как я покажу в действии электрический свет, если на месте не будет источника питания? Так вот, Камилл сфотографирует все чудеса, что я намерен продавать, и размножит снимки на иллюстрированные буклеты для потенциальных покупателей. У меня нет денег оплатить заказ, однако Камилл верит в изобретения Неда и Тома, поэтому окажет услугу в обмен на пятнадцать процентов от моих комиссионных с продаж.
– Поздравляю с заключением сделки, – сказал Холидей и поднял стакан.
– Благодарю, – ответил Флай. – Вот если бы удалось сделать хотя бы один приличный кадр перестрелки, я бы заработал на нем такие деньги!.. – он печально покачал головой. – Впрочем, даже знай я заранее, что затевается бой, все равно бы не сумел снять никого из вас – дым стоял очень плотный. Прямо не знаю, как вы попадали в цели.
– В счет идет только первый выстрел, – с улыбкой ответил Холидей. – Дальше палишь на потеху толпе.
– Вы ведь несерьезно?
– О, еще как серьезно.
– Как дела у Верджила? – спросил Уиггинс.